Lehetne mondani, hogy az, aki egy Tatu és Patu könyvet olvasott, az ismeri az egész sorozatot. A Tatu és Patu védjegyét jelentő összetett képi és nyelvi humor, a kötetek hasonló logikájú szerkesztése ugyanis egyenletesen magas színvonalú sorozatot eredményeznek. A Tatu és Patu sorozat az erős szöveg ellenére is inkább a böngészőkhöz áll közelebb, mint a mesekönyvekhez: újra és újra el lehet időzni újdonságokat keresve a részletgazdag illusztrációknál. A Tatu és Patu nagyon skandináv: ez különösen igaz az óvodai kötetre, melyben markáns különbségek fedezhetők fel egy magyarhoz képest, de általában is érezni ezt az "idegenséget". A sorozat például kifordítja a konvencionális nemi szerepeket, nem akar szépíteni (például a hajnali ötkor felébresztett anya haragszik és az arca is gyűrött), és természetesen kezeli azt, hogy a gyerekek is használják a digitális médiát (Patu például azért ébred nehezen, mert játszik még egy menetet az autós tévéjátékkal). A sorozatot Bába Laura fordította magyarra – és egyáltalán nem volt egyszerű dolga.
Tatu és Patu egy Furaváron élő testvérpár, akik különleges és leginkább haszontalan találmányokat, kutatásokat végeznek a maguk – és persze olvasóik – szórakoztatására. A karaktereiket megalkotó finn szerzőpáros, Aino Havukainen és Sami Toivonen a formatervező főiskolán végeztek Lahtiban. Első könyvük, a Tatu és Patu Helsinkiben 2003-ban jelent meg, majd a sorozat minden évben egy-egy újabb kötettel bővült, jelenleg a nyolcadik kötetnél tartanak Finnországban. Magyarul eddig négy Tatu és Patu olvasható. Az első magyarul megjelent kötet a 2007-es Tatu és Patu fura masinái, melyben 14 "csodás szerkezetet" mutatnak be a zseniálisan kreatív feltalálók. A különc, őrült tudósok imádják a gépeket: feltalálják a mumusriasztót, az "embertengeri mentőmellényt", megépítik a pocsolyakészítőt vagy a babragépet. Utóbbi nagy előnye, hogy például levágható vele a bolha körme. Hiába, Tatu és Patu munkája kétségkívül hiánypótló. Tatu és Patu másik nagy szenvedélye a modellezés, az elméletgyártás: a legfrissebb magyar kötetben, a Tatu és Patu fura altatókönyvé ben például vázolják a "megfelelő hálófelszerelés-egységcsomag összeállítását".